Search

stellt dar

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Anglais le plus précis du mot stellt dar, qui est "amount to", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot stellt dar qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie stellt dar ?" ou "Comment utiliser stellt dar ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Anglais avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

amount to
make up
constitute
play (an instrument)
perform
describe
depict
portray
represent
be
play (a role)
portray (a character)
illustrate
act
cost
show

Définition de "stellt dar" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "stellt dar" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Anglais.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Etwas visuell, symbolisch oder inhaltlich wiedergeben. Hinweis: 'stellt dar' ist die 3. Person Singular Präsens des trennbaren Verbs 'darstellen'.

DE: Dieses Bild stellt meine Familie dar.

A1
EN: “This picture depicts my family.

DE: Die Grafik stellt die Ergebnisse der Umfrage dar.

A2
EN: “The chart shows the results of the survey.

DE: Der Film stellt das Leben des berühmten Wissenschaftlers dar.

B1
EN: “The film portrays the life of the famous scientist.
#2

Etwas Bestimmtes sein oder eine bestimmte Eigenschaft haben; etwas ausmachen oder bedeuten.

DE: Das ist neu. Es stellt kein Problem dar.

A1
EN: “This is new. It does not represent a problem.

DE: Diese Aufgabe stellt für mich eine große Herausforderung dar.

A2
EN: “This task represents a big challenge for me.

DE: Die pünktliche Lieferung stellt einen wichtigen Teil unseres Services dar.

B1
EN: “Punctual delivery constitutes an important part of our service.
#3

In einem Theaterstück, Film oder einer anderen Aufführung eine Rolle spielen oder eine Figur verkörpern.

DE: Er ist Schauspieler. Er stellt einen Arzt dar.

A1
EN: “He is an actor. He plays a doctor.

DE: Im Schultheater stellt meine Schwester die Königin dar.

A2
EN: “In the school play, my sister portrays the queen.

DE: Der Schauspieler stellt den Charakter des Detektivs sehr überzeugend dar.

B1
EN: “The actor portrays the character of the detective very convincingly.

Mots similaires en orthographe à stellt dar